And I practically raised Agatha and she was no killer.
Agatha l'ho praticamente cresciuta io, e non e' mai stata un'assassina.
He's only loved one person in his life, as far as I can tell, and she was murdered.
Ha amato solo una persona in tutta la sua vita, per quanto ne so, e lei e' stata uccisa.
And Elimelech Naomi's husband died; and she was left, and her two sons.
Poi Elimèlech, marito di Noemi, morì ed essa rimase con i due figli
Now the name of the man was Nabal; and the name of his wife Abigail: and she was a woman of good understanding, and of a beautiful countenance: but the man was churlish and evil in his doings; and he was of the house of Caleb.
Quest'uomo si chiamava Nabal e sua moglie Abigail. La donna era di buon senso e di bell'aspetto, ma il marito era brutale e cattivo; era un Calebita
for he had an only daughter, about twelve years of age, and she was dying.
perché aveva un'unica figlia, di circa dodici anni, che stava per morire.
And she was very relieved at this, that there was nothing seriously the matter, and also rather curious.
Era molto sollevata, di non avere niente di serio, e anche molto curiosa.
1996, when I gave my first TEDTalk, Rebecca was five years old and she was sitting right there in the front row.
Nel 1996, quando ho tenuto il mio primo TEDTalk, Rebecca aveva cinque anni ed era seduta proprio lì in prima fila.
Behold, there was a woman who had a spirit of infirmity eighteen years, and she was bent over, and could in no way straighten herself up.
C'era là una donna che aveva da diciotto anni uno spirito che la teneva inferma; era curva e non poteva drizzarsi in nessun modo
The Babylonians came to her into the bed of love, and they defiled her with their prostitution, and she was polluted with them, and her soul was alienated from them.
I figli di Babilonia andarono da lei al letto degli amori e la contaminarono con le loro fornicazioni ed essa si contaminò con loro finché ne fu nauseata
She was six, and she was at the back, drawing, and the teacher said this girl hardly ever paid attention, and in this drawing lesson, she did.
Aveva 6 anni, era seduta in fondo e disegnava. L'insegnante diceva che questa ragazzina di solito non stava attenta, ma in questa lezione invece sì.
Now it was then that I made a fatal mistake, in that I told a friend about the voice, and she was horrified.
È allora che feci un errore fatale, nel raccontare della voce ad un'amica: ne rimase sconvolta.
They say they went around a corner and she was gone.
Dicono che una volta girato l'angolo e' scomparsa.
I woke up and she was gone.
No. Mi sono alzato e se n'era gia' andata.
The best friend that my ex-fiancée slept with was my ex-ex-fiancée and she was my business partner, and we started the business with my money.
La mia migliore amica era la mia ex fidanzata e con lei avevo aperto un'attività investendo i miei soldi.
I got up this morning, and she was gone.
Stamattina mi sono alzata ed era sparita.
He was Russian and she was Tlingit, and back then you had to get approval from every member of the tribe before you got married.
Lui era russo e lei era una Tlingit. All'epoca dovevi avere l'approvazione di ogni membro della tribù per sposarti.
And she was always angry with me.
Ed era sempre arrabbiata con me.
And she was staying for two whole months.
E sarebbe rimasta per ben due mesi.
Now when he came nigh to the gate of the city, behold, there was a dead man carried out, the only son of his mother, and she was a widow: and much people of the city was with her.
Quando fu vicino alla porta della città, ecco che veniva portato al sepolcro un morto, figlio unico di madre vedova; e molta gente della città era con lei
And she was fierce when it came to protecting her children.
Ed era feroce quando si trattava di dover proteggere i suoi bambini.
It was important that she remain desirable so Father could arrange a good match for her and she was starting to get fat.
Era importante che fosse attraente cosicche' nostro padre le trovasse un buon marito. E stava cominciando a diventare grassa.
70 years of captivity, and she was the face that I clung on to.
70 anni di prigionia e lei era il viso al quale mi sono sempre aggrappato.
And she was doomed to look every day upon his beloved child.
E lei fu destinata ad occuparsi ogni giorno dell'amata figlia di lui.
And she was so proud of you.
Ed era molto orgogliosa di te.
Yeah, and she was with me when I nodded.
Sì, ed era con me quando mi sono addormentato.
And she was the No-Maj you attacked?
È lei la No-Mag che hai aggredito?
It was raining and she was driving too fast.
Pioveva e lei andava troppo veloce.
It was Saturday afternoon and she was bored.
Era sabato pomeriggio, ed era annoiata.
Two days, and she was eating soup.
Due giorni dopo, era ancora viva.
Wasn't till 2005 that the plan changed and she was supposed to stay with Adrian.
Poi, nel 2005, il piano è cambiato e il nuovo piano prevede che lei stia con Adrian.
My mom really likes to break up with guys, and she was really good at it.
Mia madre amava rompere con i fidanzati, ed era brava a farlo.
And she was on her way to pick up the tickets that very afternoon.
Stava andando a comprare i biglietti quel pomeriggio.
And she was in bitterness of soul, and prayed unto the LORD, and wept sore.
Essa era afflitta e innalzò la preghiera al Signore, piangendo amaramente
12 Now when he came nigh to the gate of the city, behold, there was a dead man carried out, the only son of his mother, and she was a widow: and much people of the city was with her.
12 Quando fu vicino alla porta della città, ecco che si portava alla sepoltura un morto, figlio unico di sua madre, che era vedova; e molta gente della città era con lei.
And she was the best in the class at those subjects.
Ed era la migliore in classe in queste materie.
Her name was Joan, and she was a mother to me.
Si chiamava Joan, per me è stata una madre,
And my mother believed that something had gone wrong, and she was gonna find out what it was, and she was gonna fix it.
E mia madre credeva che qualcosa fosse andato storto, e aveva l'intenzione di capire cosa e mettere tutto a posto.
And Jephthah came to Mizpeh unto his house, and, behold, his daughter came out to meet him with timbrels and with dances: and she was his only child; beside her he had neither son nor daughter.
Poi Iefte tornò a Mizpa, verso casa sua; ed ecco uscirgli incontro la figlia, con timpani e danze. Era l'unica figlia: non aveva altri figli, né altre figlie
So Boaz took Ruth, and she was his wife: and when he went in unto her, the LORD gave her conception, and she bare a son.
Così Booz prese Rut, che divenne sua moglie. Egli si unì a lei e il Signore le accordò di concepire: essa partorì un figlio
And she was a widow of about fourscore and four years, which departed not from the temple, but served God with fastings and prayers night and day.
era poi rimasta vedova e ora aveva ottantaquattro anni. Non si allontanava mai dal tempio, servendo Dio notte e giorno con digiuni e preghiere
3.0708451271057s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?